www.ntdtv.com , www.tintucntdtv.com

Học viên Pháp Luân Công kháng nghị trước Capital Hill (Hoa Kỳ)

 

 

Học viên Pháp Luân Công kháng nghị trước Capital Hill (Hoa Kỳ)
Home > News > North America
Falun Gong Practitioners Rally on Capitol Hill
2009-7-17 2:15

“Tôi không bao giờ nghĩ rằng chính mình có thể đến đây sau 10 năm.”

Trước cửa văn phòng chính quyền mạnh nhất trên thế giới, họ kháng nghị để chấm dứt thảm họa đang xảy ra hằng ngàn dậm từ nơi đây.

[Gail Jacklin, phát ngôn viên cho Pháp Luân Công]
“Vào ngày 20 tháng 7 năm 1999, chính quyền Trung Quốc tuyên bố về Pháp Luân Công rằng sẽ dẹp sách tất cả các học viên Pháp Luân Công.”

Tuy thế hằng bao nhiêu triệu người tại Trung Quốc và rất nhiều ở Tây Phương đang tập luyện Pháp Luân Công.

“Pháp Luân Công giúp người tu luyện dồi dào sức khoẻ, trao dồi đạo đức.  Họ tu luyện ba nguyên lý Chân-Thiện-Nhẫn.”

Chế độ Cộng Sản quyết định bức hại pháp môn này đã gây cản trở cho rất nhiều người.

[Terry Xu, gựu giáo sư đại học Qinghua]
“Bản thân và tâm tôi cảm thấy khỏe mạnh.  Tâm tôi cảm thấy nhẹ nhàng sau khi tập luyện Pháp Luân Công.  Trước khi tôi tập Pháp Luân Công, tôi rất khó ngủ về đêm.  Nhưng sau khi đọc sách Chuyển Pháp Luân, từ đó đến nay tôi ngủ rất ngon.”

Ông Xu, là một giáo sư của Đại Học QingHua, cũng không tránh khỏi cuộc bức hại này.

“Cả hơn 20 người cảnh sát xông vào nhà không có giấy xét.  Họ bắt và giam tôi.  Không cho tôi có quyền mướn luật sư.”

Terry kể cho chúng tôi về cuộc bức hại này.

“Không được xử án mà họ kết án tôi là tù lao động cả 2 năm.”

Sau khi ông Xu được thả ra khỏi trại lao động, ông trốn sang Hoa Kỳ, hiện tại ông và gia đình đang sống ở đây.  Một số học sinh của ông không được may mắn.

“Zhang Linjing là học sinh của tôi.  Ông bị giam trong tù cả 8 năm.”

Các học viên Pháp Luân Công tại Hoa Kỳ tổ chức cuộc kháng nghị này để tưởng niệm cho 10 năm bức hại …. Kêu gọi chính quyền Hoa Kỳ can thiệp giúp chấm dứt cuộc bức hại này, bao nhiêu nạn nhân như ông Xu và những người khác đang bị thống khổ.  Những ngườI như đại biểu Chris Smith đang lắng nghe.

[Chris Smith, Nghị Viên Hoa Kỳ]
Chúng tôi đã đưa lên Toà Bạch Ốc và Quốc Hội Hoa Kỳ một quyết nghị rằng chúng ta nên chuyền hướng, đứng lên bênh vực nạn nhân bị bức hại, chứ không đứng bên bức hại.”

Đối với Terry Xu, tập Pháp Luân Công một cách tự do, mang kỷ niệm vui.  Thời gian mà ông đã không khuất phục.

“Tôi muốn nói với thế giới, nói với toàn thế giới, rằng giúp chấm dứt cuộc bức hại Pháp Luân Công, một cuộc bức hại tà ác.

Ben Hedges, NTD, Washington

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_na/2009-07-17/348383265183.html